Elina Hirvosen Rakkauksien lokikirja on täynnä kertomuksia rakkauksista, niin kertojan kuin hänen tuttaviensa ja ystäviensäkin. Useimmat kirjan rakkauksista nimeäisin tarkemmin rakastumisiksi. Kysymys on ennemminkin rakkaussuhteen alkuvaiheen tai pitkien etäisyyden varassa elävistä ja kuolevista unelmista ja suurista tunteista kuin ajan patinoimasta ja arjessa koetellusta läheisyydestä.
Hän muisti haaveet, joiden kanssa oli elänyt vuosia, oman todellisuutensa rinnalla kuvitellut todellisuudet, joissa he kaksi olisivat yhdessä, ja joissa yhteenkuuluvuus ei olisi vain tunne, vaan elämää.
Hän sanoo, että haluaisi eniten maailmassa yksiavioisen romanttisen suhteen ihmisen kanssa, joka rakastaisi häntä ja näkisi hänet sellaisena kuin hän on.
Romanttinen rakkaus roihuaa ennen kaikkea kahdenlaisissa tilanteissa.
Silloin, kun se ei pääse toteutumaan. Kohde on jossakin etäällä tai muuten tavoittamattomissa.
Hän kertoi rakastavansa naista, jota ei voinut saada. Nainen oli rakastunut toiseen, mutta mies ei pystynyt ajattelemaan ketään muuta.
Tai silloin, kun rakastavaiset eivät vielä tunne toisiaan. Silloin he tulevat kyllä nähdyiksi – mutta harhakuvina ja illuusioina.
Romantiikka elää rakkauden lisäksi myös sellaisissa ilmiöissä kuin uskonto tai kaukokaipuu. Molemmissa on kysymys unelmoinnista. Rakkauksien lokikirjan kertojassa ilmenee jo nuorena muistiin merkitty halu elää ”liikkuvassa välineessä matkalla paikkaan, jota ei vielä tunne.”
Halusin elää sen päivän ja seuraavat kolmekymmentä päivää, jolloin saisin herätä jokaiseen aamuun tuntemattomassa paikassa, kaukana omasta elämästäni.
”Kaukana omasta elämästään” oleminen toteuttaa kirjassa siteerattuja Claes Andersonin sanoja: ”Elämämme tehtävä on toteuttaa olemassaolomme tarkoitus, joka on katoaminen.”
Romantikon halu tulla rakastetuksi ja nähdyksi sellaisena kuin on, onkin kenties halu olla – ei todellinen itsensä vaan – se illuusio, jonka rakastunut näkee. Tai ehkä poissaoleva, jota rakastetaan. Kun vastarakastuneet sulkeutuvat hotellihuoneeseen, muuta maailmaa ei ole. Ei ole sitä elämää, sitä todellista minää, jota he ovat. He ovat kadonneita toisiinsa.
Kertoja muistelee Sambiassa järjestettyjä juhlia:
Kerran kaikki juhlavieraat olivat vetäneet kasvoilleen George W. Bush -naamarit. […] Kipinät sinkoilivat yöhön, vieraat tanssivat toisissaan kiinni kakkupalat käsissään ja Bush-naamarit otsalle nostettuna, ja kun soitin OutKastia, ihmiset tarttuivat toisiaan vyötäisiltä ja muodostivat koko puutarhan kiertävän tanssivan letkan. […] Laitoin seuraavan kappaleen jonoon, laskin pahvinaamarin kasvoilleni ja liityin toisilleen tuntemattomissa maailmoissa kasvaneiden ihmisten tanssiin.
Soitetun kappaleen lyriikat käsittelevät yllä käsittelemääni romantiikan jännitteisyyttä. Naamiotanssi on jäänyt kertojan mieleen yhteyden kokemuksena:
Ajattelin tynnyrigrillin, saunan, mangopuiden ja avokadopensaiden välissä puikkelehtinutta ihmisletkaa, jossa hyppiessäni olin kokenut ihmisten välisten rajojen ylittyvän tavalla, jota en ole sen jälkeen saanut kokea.
Afrikan yössä tulen ympärillä hyppivät naamioituneet tanssijat… Tämä voisi olla uskonnollisten menojen kuva. Eikä ainoastaan Afrikassa. Naamiotanssirituaaleja on harjoitettu ja harjoitetaan Aasiassa, Polynesiassa, Etelä- ja Pohjois-Amerikassa, Grönlannissa – ja eri puolilla Eurooppaa.
Öinen tanssi kuului esimerkiksi viinin ja ekstaasin jumala Dionysoksen palvontamenoihin. Diponysoksen mysteerien perustalle kehittyi sittemmin attikalainen naamioteatteri, tragedian taide. Dionysoksessa henkilöityi monia edellä kuvailemiani, myöhemmin romantiikkaan liittyneitä piirteitä.
Ensinnäkin: hän oli ek-staasin jumala. Poissa paikaltaan olemisen jumala. Vaikka arkeologinen aineisto viittaa siihen, että Dionysos oli yksi olympolaisen pantheonin vanhimmista jumalista, kreikkalaiset näkivät hurmoksellisen tanssin mielellään barbaarisena, ulkomaisena. Rummut keksineen Dionysoksen kerrottiin tulleen Aasiasta ja nousseen viimeisenä Olympoksen jumalten joukkoon. Hän oli joka tapauksessa pitkänmatkalainen, vaeltaja. Toisekseen dionyysinen ekstaasi oli rajattomuutta: hänen eläinten nahkoihin pukeutuneet kulttilaisensa kokivat (kenties viininhuuruista) rajat rikkovaa, yhteiskuntaluokat sivuuttavaa ykseyttä, ja riivauksen aikana murtuivat myös jumalan, ihmisen ja eläinten väliset erottelut. Ja mitä harhaisiin illuusioihin tulee, ainakin Euripideen Bakkhantit-näytelmässä hän ajaa pariinkin otteeseen ihmisiä sellaisen hulluuden valtaan, jossa nämä näkevät toisia joinakin muina, kuin mitä nämä todella ovat.
Kun Rakkauksien lokikirjassa puhutaan tanssista, puhutaan useimmiten jostakin dionyysisestä: rajojen, karun todellisuuden ja minuuden katoamisesta.
Tangotunti vie kertojaminän Itä-Pasilasta Argentiinaan:
Vaikka askelemme ovat kömpelöt ja taivas t<anssisalin ikkunan takana harmaa, olemme tunnin ajan intohimoisia seikkailijoita Buenos Airesin yössä, jossa saattaa ennen aamua tapahtua mitä tahansa.
Toisen todellisuuden – tai illuusion – luomisesta puhuu irakilainen mies, joka salaa unelmoi tanssikoulun perustamisesta Bagdadiin:
”Rakastan tanssimista, mutta täällä tanssille ei ole juurikaan paikkoja. Ajattele miten ihanaa olisi, kun eritaustaiset lapset voisivat tanssiessaan hetkeksi unohtaa sotilaat, tarkastuspisteet, pommi-iskut ja koko sen jatkuvan pelon ja epävarmuuden, mitä elämä tässä kaupungissa on täynnä.”
Vapun aattona kertoja pukeutuu pandaksi, kuin bakkhantit vuohennahkoihin:
Olen kulkenut pandana läpi läpi kaupungin […]. Ajattelen, että valtava, väljä ja pehmeä pandapuku suojaa minua kintereilläni roikkuvalta apeudelta. Vappujuhlissa saattaisin jaksaa jopa tanssia, kun takapuolessani heiluisi lyhyt musta häntä. Ja jos nukahtaisin juhliin, olisin pandana niin söpö ja pehmeä, että joku saattaisi jäädä silittämään minua.
Naamiotanssiin kadotessaan ihminen on aito. Silloin hänet voi nähdä sellaisena kuin hän todella on. Aukeaa yhteyden mahdollisuus.



Olen hiljattain käynnistyneen kirjaprojektini vuoksi lueskellut jonkin verran kaikenlaista kartanokirjallisuutta ja goottilaisehkoa romantiikkaa. Joulun pyhinä palasin Daphne du Maurierin pariin. Lapsena luin häneltä jotain kauhua, Linnut ainakin, mutta silloin olin varmaan liian keskenkasvuinen vaikuttuakseni. Tällä kertaa vuorossa oli Serkkuni Raakel (My Cousin Rachel, 1951).